Bu ifade Türkçe argo bir deyimdir ve "it oğlu itler rahatsız olsa da güneş doğmaktan vazgeçmez" şeklinde tamamlanır. İngilizce karşılığı ise "the sun never sets on a dog's son" veya "the sun doesn't stop shining just because dogs bark" şeklindedir.
Bu deyim bir kişinin, kendisine veya yapmak istediği bir şeye karşı olan rahatsızlıklara rağmen devam etmesi veya umursamamasını ifade etmek için kullanılır. Güneş, itin oğlu olan köpekleri rahatsız etse bile doğmaktan vazgeçmez, yani rahatsızlıklar devam etse de devam etmek veya ilerlemek için engel teşkil etmez.
Ancak, bu deyimdeki kullanılan dil ve ifade seviyesi itibarıyla resmi durumlarda uygun değildir.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page